Бюро переводов
"МИРОЗДАНИЕ"

50 языков мира!
Устные переводы.
Письменные переводы.



Стоимость перевода

Стоимость перевода1Письменный2Устный3
на русскийс русскогочасдень
английский300 3502 00011 000
итальянский3003502 50012 000
французский3003502 00011 000
немецкий3003502 00011 000
испанский3003502 00011 000
португальский3504002 00011 000
польский3504002 00011 000
греческий4004502 50012 000
сербский, хорватский3204202 00011 000
чешский, болгарский4205002 50012 000
финский4205002 00011 000
норвежский4205002 00011 000
шведский4205002 00011 000
голландский5006002 50012 000
венгерский5206502 50012 000
китайский5006002 50012 000
японский6007002 50012 000
корейский6007002 50012 000
вьетнамский6007002 50012 000
турецкий6007002 50012 000
арабский6007002 50012 000
персидский (дари, фарси)7009002 50012 000
иврит7009002 50012 000
хинди7009002 50012 000
украинский, белорусский3003502 00011 000
таджикский, узбекский4505102 00011 000
казахский4505102 00011 000


вычитка носителем языкаот 50% от стоимости перевода 
редактированиеот 50% от  стоимости перевода
экспертная оценкаот 30% от  стоимости перевода
нотариальное заверениеот 600 руб. за 1 документ, минимальный заказ на 1 000 руб.
компьютерная вёрстка15% - 25% от стоимости перевода
cканирование10 руб./стр.
ксерокопия, распечатка10 руб./стр.

Редактирование и перевод аудио- и видеоматериалов - стоимость договорная.

Перевод на иностранные языки web-сайта - стоимость договорная.

1 Цены указаны без НДС.

2 За 1 стандартную страницу следующих стилей: художественного, научно-популярного, простых договоров и соглашений, не сложных инструкции, справочная, деловая и личная переписка, и т.п. Сложные тексты и важные документы оцениваются специалистами нашей компании после получения всего материала или его части. Стоимость услуг по переводу документов и/или редактированию переводов за одну учётную стандартную страницу = 1 800 символов переведённого документа!

3 Условия предоставления услуг устного последовательного перевода

  • минимальный заказ составляет 3 часа (с учётом времени в пути); 
  • заказ устного перевода на один день подразумевает работу переводчика не более 8 часов 30 минут в течение одного дня. В случае нахождения переводчика у клиента более 8 часов 30 минут с клиента взимается дополнительная оплата за каждый час в соответствии с почасовым тарифом; 
  • учитывается все время нахождения переводчика у клиента, независимо от загруженности переводчика на протяжении этого времени;
  • в случае нахождения клиента за пределами КАД среднее время на дорогу из центра до места проведения мероприятия и обратно оплачивается как время работы переводчика и включается в общую стоимость заказа.

Уважаемые заказчики, для качественного перевода необходим творческий подход к делу, предельная внимательность, учитывая специфику тематики текста или документа, поэтому очень трудно оценить данную работу без предварительного ознакомления наших менеджеров с вашим заказом.

Наценки

Срочный заказ (заказ направлен нам после 17:00 текущего дня, а переводчик требуется на следующий день) — 25%

Экспресс (переводчик требуется в день заказа) — 50%

При условии обращения за 5 дней до начала проведения мероприятия мы гарантируем подбор профессионального переводчика, соответствующего Вашим требованиям.

Условия и стоимость сопровождения переводчиком по России и за рубежом.

Язык переводаДень (8 рабочих часов)
английский, немецкий, французский, итальянский, испанскийот 3 300 руб.
китайский,вьетнамскийот 5 000 руб.
японский, корейский от 7 500 руб.
другие языкипо запросу
  • в случае ненормированного рабочего графика переводчика во время командировки условия обсуждаются индивидуально;
  • при выезде нашего переводчика в другой город транспортные расходы и проживание оплачиваются заказчиком;
  • также заказчиком оплачивается такси в аэропорт/из аэропорта для переводчика, если вылет намечен до 9:00, а прилет - позже 22:00, или организуется доставка переводчика в аэропорт на собственном транспорте;
  • день отлета/день прилета тарифицируется как один рабочий день, при условии, что вылет происходит после 19:00, а прилет - до 9:00. В любом ином случае оплата производится как за 2 рабочих дня.

Мы также постараемся подобрать для Вас переводчика с открытой шенгенской визой для поездок в страны ЕС или с визой США.

Помимо услуг перевода мы будем рады помочь Вам организовать поездку за рубеж (бронирование авиабилетов, гостиниц по маршруту, организация культурной программы, трансферы и т. п.) или взять на себя заботу о приеме Ваших иностранных коллег и партнеров в России.

Условия предоставления услуг синхронного перевода.

Cтоимость синхронного перевода за 2 переводчика 
английский, итальянскийот 28 000 руб.
немецкий, французский, испанскийот 30 000 руб. 
другие языкипо запросу

Стоимость указана за работу двух профессиональных переводчиков-синхронистов. При заказе синхронного перевода на срок более 5 дней предоставляется скидка 5%.

Обязательно предоставление текстов докладов в электронном или бумажном виде, а также иных материалов по теме.

В случае отказа от услуг синхронного перевода менее чем за 24 часа до оговоренного времени начала работы переводчика с клиента взимается неустойка, эквивалентная 4 часам работы двух переводчиков.